こんにちは、Kinokoです。
私は海外駐在員としてドイツで働いています。
社内公用語は英語で、チームメイトは
- ドイツ人🇩🇪
- オーストラリア人(英語ネイティブ)🇦🇺
- チェコ人🇨🇿
- 南アフリカ人(英語ネイティブ)🇿🇦
など多岐にわたります。
今回は、オーストラリア人チームメイトが紹介してくれた「覚えるべきオージースラング」についてです。
まずは、mmmEnglishさんのYoutubeを見るように言われました。
mmmEnglishさんが紹介するオージースラング
色んな動画がある中で、この動画が私の同僚のおすすめでした。
[1:49] this arvo
What are you doing this avao?
barbie.
this arvoはthis afternoonのことです。
オーストラリアンは言葉を省略するのが好きみたいです。
他にも例えば、
- avo = アボカド(avocado)
- ambo = ambulance office
- servo = service station
- barbie = バーベキュー(barbecue)
- sanga = サンドウィッチ(sandwich)
- kanga = カンガルー(kangaroo)
- footy = フットボール(foot ball)
- mozzie = モスキート(mosquito)
が紹介されました。
[4:03] She’ll be right, (mate)!
下記と同義です。
- Everything will be okay.
- Don’t worry about it.
- It’ll be fine.
この場合の「she」は女性を指す言葉ではなく、「物事」を指す言葉です。
[5:35] It’ll be ace! / I’ve had a ripper of a time!
物事に対してポジティブな表現をするときに使います。
度合いは、
good time << ace time < a ripper of a time
だそうです。
I had a ripper of a time this summer vacation!!
[7:30] tradies, chippie, sparky, brickie
職業名のショートバージョンです。
- tradie = a tradesman
- chippie = a carpenter
- sparky = electrician
- brickie = a bricklayer
ちなみにtradeはマニュアルスキルや特別なトレーニングを必要とする仕事を指します。
tradesmanはこんな感じの人:
bricklayerはこれを作る人:
[8:02] knock off
Stop workの意味です。
What time do you knock off?
I’ll knock off early so we can go to the beach!
[8:06] Get on the piss / be on the piss
to drink (a lot of) alcohol.
pissは小便を意味しますが、このフレーズでは主にビールのことを指します。
決して「drink a piss」とは言わないでください。
「get on the piss」でビールを意味します。
What are you doing tonight?
It’s Friday, I’ll get on the piss with my mates.
[9:40] Chuck a sickie
仮病を使うことを指します。
上司に具合が悪いので休むと言って、実はビーチに行って楽しんでいる人もいるようです。または前の晩飲みすぎたとか。
Come with us! You can just chuck a sickie on Monday to make a long weekend!
Nope.
[12:06] Shrimp vs Prawn
Chuck another shrimp on the barbie!
ではなく、
Chuck another prawn on the barbie!
です。
オーストラリアでは、エビは「shrimp」ではなく「prawn(prɔːn)」です。
南アフリカの同僚もprawnと言います。
実際に私のチームで使っているスラング
チーム内でよく使うのは、
- This arvo
- Get on the piss
- Prawn
です。
いずれも雑談の中で何気なく使っています。
仕事終わりのフレーズはこちら。
それでは今日もよい一日を!
Chuck another prawn on the barbie and get on the piss this arvo!
Veil Spaß!
コメント